Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Anhui TV University》 2005-01
Add to Favorite Get Latest Update

A Brief Comparison of Contemporary American and Chinese Address Terms

ZHANG Yan(Foreign Language Department, University of Science and Technology of China, Hefei 230026, China)  
This paper intends to discuss, in terms of Brown and Gilman's theory of "Power and Solidarity", the differences between contemporary American and Chinese address terms with respect to second person pronouns and social address terms. The principal of "Power and Solidarity" is also true to Chinese address terms, in which "Power" plays a more significant role than "Solidarity", and among the factors of "Power" both social status and age are not easily surpassed. In American address terms, "Solidarity" is now becoming the major element that substitutes "Power", and among the factors of "Power" social status is more important than age. Chinese social address terms lack general social address terms and constantly borrow kin terms compared with those in American English.
【CateGory Index】: H313;H136
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
Chinese Journal Full-text Database 1 Hits
1 ;On Teaching Chinese Forms of Address[J];Language Teaching and Linguistic Studies;2001-04
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 LI Yong-bin (School of Tibetology of Central Univ.for Nationalities,Beijing 100081,China);An Analysis of Tibetan and Chinese Language Attitude Test[J];Journal of ABA Teachers College;2008-01
2 DONG Hong-cheng(Department of College English Studies,Anhui University,Hefei,Anhui,230039);Network Communicators and the Pragmatic Features of Cyber Utterance[J];Journal of Anhui University(Philosophy & Social Sciences);2008-01
3 ZHANG Zhong-mei(School of Foreign Languages, Southwest China Normal University, Chongqing 400715,China);A Preliminary Research on Formulaic Language in Conversation[J];Journal of Anhui TV University;2005-02
4 YANG Jia-qin1,ZHEN Hong2(1.Department of Foreign Languages,Anhui Institute of Education,Hefei,230039,Anhui;2.Foreign Languages Research Section of Paobing Academy,Hefei,230031,Anhui);On How Participants' Social Information Affect Translation[J];Journal of Anhui Agricultural University(Soc.Sci);2006-04
5 JING Li (College of International Education, Anhui Normal University, Wuhu, 241000, Anhui);On the Motivations of Abbreviations in Modern-Chinese[J];Journal of Anhui Agricultural University(Social Science Edition);2008-01
6 ZHANG Yi(School of Humanities & Social Sciences,Anhui Agricultural University,Hefei 230036,China);The Identity of the Speech Community[J];Journal of Anhui Agricultural University(Social Sciences Edition);2011-02
7 ZHU Wan-xi (Dept. of Liter., ANU, Wuhu 241000, China);Relative appellations in children's language[J];Journal of Anhui Normal University(Philosophy & Social Sciences);2001-02
8 ZHOU Duan-ming (College of Economics, Law and Politics, ANU, Wuhu 241000, China);Economic analysis on the popularization of the common spoken Chinese[J];Journal of Anhui Normal University(Philosophy & Social Sciences);2003-04
9 FANG Chuan-yu(College English Department. Anhui University, Hefei 230039, Anhui, China);Cultural Context and the Choice of Words in Translating Euphemism[J];Journal of Anhui University of Technology(Sociel Sciences);2001-02
10 CHEN Xiao-kun(School of Foreign Studies,Zhongshan University,Guangzhou 510275,Guangdong,China);Chinese and Western Culture on Object Language[J];Journal of Anhui University of Technology(Sociel Sciences);2005-02
China Proceedings of conference Full-text Database 6 Hits
1 Shen Wanjuan (College of Foreign Languages and Cultures, Xiamen University, Xiamen, Fujian, 361005);Register of English for Foreign Trade Correspondence and Its Writing Principles[A];[C];2005
2 LIN Qi (Department of Foreign Languages and Cultures,Xiamen University,Xiamen 361005,China);The Communicational Art of the Salespeople——An Application of Conversation Analysis to the Communication between Salespeople and Prospects[A];[C];2007
3 Huang Ruihua (College of Foreign Languages and Cultures,Xiamen University,Xiamen 361005,Fujian,China);A Prob into Anti-language[A];[C];2008
4 ZOU Bing,YANG Dongmin(Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou,510420;Shaanxi Normal University,Shaanxi,710062);The Application of Conversation Analysis Theory to the Construction of Interpreting Corpora[A];[C];2011
5 ;An Analysis of English-Chinese Translation by Using Pragmatic Equivalence Principle[A];[C];2012
6 ;The Internet language in the Perspective of Culture Mergence[A];[C];2010
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved