Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Chaohu College》 2003-05
Add to Favorite Get Latest Update

Quality to be Set Great Store by in Compiling a Translation Textbook——In the Light of Exploration into New Techniques of EC Translation

XU Chao-you(English Dept.Chaohu College, Anhui,Chaohu, 238000,China)  
The authority and practicability of a textbook for translation necessitates at least two requisites, i.e., the soundness of the arguments and the accuracy and smoothness of the exemplary translations in the textbook. Exploration into New Techniques of EC Translation by Mao Ronggui falls short of these two requisites to a considerable degree. Based on a relevant analysis of the Exploration, the paper argues that a point should be made of the quality in the compiling of a translation book. In the light of the prosperous publishing of translation textbooks nowadays, such a point carries more weight.
【CateGory Index】: H315.9
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 CHEN Kai-jun, ZHAO Yin-chun (Changsha Aeronautical Vocational and Technical College, Changsha Hunan 410124);A Jadestone with Flaws--A general Review on A Course In English-Chinese Translation[J];Journal of Changsha Aeronautical Vocational and Technical College;2003-01
2 LI Xin(Foreign Studies College, Northeastern University, Shenyang 110004, China);Construct Validity of Translation Test and Its Realization[J];Journal of Northeastern University(Social Science);2004-03
3 HUANG Wen-ying;Intertexuality and Translation Teaching[J];Journal of Southeast University(Philosophy and Social Science);2006-03
4 Ye Changqing;Using Corpora to Facilitate Translation Teaching[J];Foreign Languages In Fujian;2003-03
5 ;科学翻译的三大原则[J];Foreign Languages In Fujian;2004-03
6 QU Chun fang,QI Shao qiong (Hunan Railway Vocational and Technical College, Zhuzhou, Hunan 412001, China);On the Development and Construction of the Higher Vocational and Technical Translation Textbooks[J];Journal of Educational Science of Hunan Normal University;2003-06
7 SHEN Bao_cai,DONG Ji_feng (School of Foreign Studies,Guangzhou University,Guangzhou 510405,China);The Principle of Faithfuless-Expressiveness-and-Closeness in Translation:Focus on It in Textbook-Compiling——A Discussion on English-Chinese Translation for Business[J];Journal of Guangzhou University(Social Science Edition);2002-03
8 XIA Zhaohui , CAO Hejian(College of Foreign Languages, Hunan University, Changsha410082,China);Quantitative Evaluation of Stylistic Translational Equivalence[J];Journal of Hunan University(Social Science);2003-01
9 JIANG Xiao-mei(Faculty of Foreign Studies,Hubei University,Wuhan,Hubei 430062,China);On the Role of the Reflective Practice in Translation Training Class[J];Journal of Hubei University(Philosophy and Social Science);2006-02
10 TANG Ren(Ningbo University,Ningbo 315211,China);Teaching Translation on the Basis of Western Translation Theory[J];Journal of Harbin University;2006-06
【Secondary References】
Chinese Journal Full-text Database 1 Hits
1 Wang Xueling,Wang Jing,Sui Yuming;On the Development of Compound Talents of English Major in Northeast Provinces of China[J];Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition);2009-01
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved