Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《》 2000-03
Add to Favorite Get Latest Update

Information control and the organization of texts

YIN Xiao\|fang ( Dept. of Foreign Languages, Dalian Univ. of Technol., Dalian 116024, China )  
The purpose of developing a text is to convey messages. A text itself can form a cybernetics system. While encoding messages, the encoder must take into consideration the decoders' abilities to recognize the premises of the messages and to decode the messages. In a text, the message must be arranged in order and be formed into a chain. The delivery ability of the texts to encode messages can be improved by means of deletion, generalization, organization as well as nouns of action. Under the cybernetics system, texts should be built economically, moderately and correctly in order to convey messages effectively.
【CateGory Index】: H3199
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【References】
Chinese Journal Full-text Database 1 Hits
1 ZHU Fei-fei(Wuhan University of Science and Technology,Hubei Wuhan,430063);Explanations on Text Production from Information Structure Theory——An Investigation of Writing Skills Employed by Graduates in Science and Engineering[J];Journal of Chengdu University(Educational Sciences Edition);2008-01
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 ZHANG Huai ping;The Pragmatic Implicature of Discourse[J];Journal of Anhui University;2004-03
2 LU Rong-rong;Cognitive Environment Differences and the Translation of the Idiomatic Phrases in Literary Works[J];;2005-02
3 Ren Dan-qing;The Image of Tsui-weng in agricultural society——An Analysis of the English version of Zui Weng Ting Ji from the perspective of cognitive context[J];Journal of Anhui Vocational College of Electronics & Information Technology;2006-05
4 HU Jian(Foreign Languages Dept,Fudan Unive rsity,Shanghai,200433);A Brief Research into Readers' Inferential Model of Literary Texts[J];Journal of Anhui Agricultural University;2002-01
5 BAO Man(School of Foreign Studies,Anhui University,Hehei,230039,Anhui);On the Limited Applicability of the Horn Scale[J];Journal of Anhui Agricultural University(Soc.Sci);2006-04
6 LIU Cheng-ke (School of Foreign Languages, Anhui Agriculture University, Hefei, 230036, Anhui);Discourse Comprehension under Relevance Theory[J];Journal of Anhui Agricultural University(Social Science Edition);2008-02
7 ZHI Yong-bi (Department of Foreign Language, Huaiyin College of Technology , Huai'an 223001, Jiangsu,China);Cognitive Linguistics: A New Perspective of Linguistic Study[J];Journal of Anhui University of Technology(Sociel Sciences);2003-06
8 LIU Li (The English Department,Ankang Teachers College,Ankang725000,Shaanxi,China);Schemata Theory and Its Application in English Reading[J];Journal of Ankang Teachers College;2005-03
9 Li Xiangming;PATHOSYSTEM AND ITS CONTROL DECISIONS[J];Journal of Anhui Agricultural University;1988-02
10 Tan Zhaoliang(School of Foreign Languages,Hunan University of Arts and Science,Changde,415000,Hunan,China);A Cognitive-context-based Study of English Syntactic Ambiguity[J];Journal of Anshun University;2009-03
China Proceedings of conference Full-text Database 2 Hits
1 Ling Xiaofeng (Foreign Languages Dept. of Qiannan Teachers College for Nationalities, Duyun 558000, China);How Differences of Language Systems in Cultural Divenities Affect the Translation[A];[C];2006
2 WANG Jin-rui (Research Center for Philosophy of Science and Technology, Shanxi University, Taiyuan 030006, China);A Study on Reference Assignment of Descriptions from Perspective of Theory of Relevance[A];[C];2008
【Co-references】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 XIONG De mi (Department of Foreign Languages, Southwest University of Political Science and Law, Chongqing 400031, China);A Brief Introduction to the Translation Theory of Eugene A. Nida[J];Journal of Chongqing University(Social Sciences Edition);2001-04
2 Gao Fang;Text Awareness and Writing Teaching[J];Foreign Languages In Fujian;2002-03
3 Yang Chaojun;Studies of the Textual Function of Anaphoric Relations[J];;2002-04
4 LI Xiang qin;On the Characteristics of Communication of Text[J];Journal of Nanjing University of Science and Technology;2002-03
5 Yang Shiqiao (Sichuan International Studies University, Chongqing, 400031);A Comparison of Pragmatic Presupposition and Information Focus Between English and Chinese[J];FOREIGN LANGUAGE RESEARCH;1999-04
6 FENG Zong xin (Department of Foreign Languages, Tsinghua Univesity, Beijing 100084, China);On Cognitive-Psychological Approach to the Study of Literary Discourse Comprehension[J];Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences);2002-S1
7 WANG Bin, WANG Jin rui (School of Foreign Languages, University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai 200093, China);Explanation of Translation Equivalence on the Basis of Information Theory and Semiotics[J];SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY;2000-02
8 Wen Renbai;On the Structure of Illocutionary Act of the Text[J];Foreign Language Education;2002-06
9 Wang Dawei;Ways of Handling Information in Chinese——English Translation[J];;1999-02
10 Zhu Yongsheng;Theme and distribution of information[J];Foreign Language Teaching and Research;1990-04
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved