Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Guangdong Education Institute》 2007-04
Add to Favorite Get Latest Update

Ideology and Translation from the Perspective of Critical Discouse Analysis(CDA)

ZENG Hong-mei(Dept.of Foreign languages,Guangdong Education Institute,Guangzhou,Guangdong,510303,P.R.China)  
Translation is an activity which is by no means a simple word transformation but manipulated by many ideological factors.The whole process of translation,namely,the choice of original texts,the adoption of translation strategies and the reception of the translated version,is dominated by the theory of ideology.Therefore,an intensive and extensive study of translation study in the social and cultural environment should be made under the guidance of ideology from the perspective of Critical Discouse Analysis(CDA).
【CateGory Index】: H315.9
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【Citations】
Chinese Journal Full-text Database 2 Hits
1 Qin Wenhua;Translation - Re-creation Manipulated and Dominated by Dual Influence of Power Discourse[J];Foreign Language Research;2001-03
2 XU Jun (College of Foreign Languages, Nanjing University, Jiangsu 210093, China);The Choice in Translation[J];Journal of Foreign Languages;2002-01
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 LIU Wan-sheng;From "Hancheng" to "Shouer": A Desire for the Position of Powerful Culture——Discussing the Change of Chinese Name for "Hancheng" from the Perspective of Power Discourse Theory[J];Journal of Anhui Vocational & Technical College;2008-03
2 MA Xiao-feng(Beijing University of Clothing Technology,Foreign Language Department,Beijing 100029,China);The Effect of Ideology on the Translation Selection of the Texts of English Literature[J];Journal of Beijing Union University(Humanities and Social Sciences);2008-02
3 ;试论翻译过程[J];Journal of Chengdu Electromechanical College;2006-03
4 LI Ming-xi1YE Lin2(1.College English Department, Hunan University of Arts and Science, Changde, Hunan, 415000 2.Tongji Medical College, Huazhong University of Science and Technology, Wuhan, Hubei, 430000);Political Manipulation in the Practice of Translation[J];Journal of Changsha University;2005-01
5 HUANG Hong(Jiaxing University,Jiaxing 314001,China);A Probe into New Pattern of College English Translation Teaching by Multimedia and Internet Techniques[J];Journal of Changsha University;2006-03
6 JIN Jing-hong,ZHANG Yan-xin (Foreign Studies College,Northeastern University,Shenyang 110004,China);Foreignization in Translation from the Perspective of Power Discourse Theory[J];Journal of Northeastern University(Social Science);2007-05
7 SONG Zhi-ping,YANG Ying (College of Foreign Languages, Northeast Normal University,Changchun 130024,China);Translation Study in the Framework of Verschueren's Linguistic Adaptation Theory[J];Journal of Northeast Normal University;2004-03
8 Yang Zhen;Contexte des théories de la traduction durant la deuxième décennie du 20~(ème) siècle en Chine[J];Etudes Francaises;2008-03
9 Zhang Ning,Jia Shuping;The Translation Model under the Contextual Adaptation[J];Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition);2009-06
10 LAN Hongjun(School of Foreign Languages.Jiangsu University of Science and Technology.Zhenjiang Jiangsu 212003,China);Cultural Hybridity: The Third Approach to Literary Translation——A Comment on Lin Yutang's Translation of Six Chapters of a Floating Life[J];Journal of Jiangsu University of Science and Technology(Social Science Edition);2006-01
China Proceedings of conference Full-text Database 2 Hits
1 Ruan Jing (College of Foreign Languages and Cultures, Xiamen University, Xiamen 361005, China);The Translator's Subjectivity and its Manifestation in the Choice of the Source Text[A];[C];2006
2 ;The Role of Power Discourse in Three Chinese Versions of Jane Eyre[A];[C];2006
【Co-references】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 YIN Xiao-rong(Fudan University,Shanghai China 200433);Discourse Analysis How to Provide an Explanation for Social Linguistic Practice of Media?[J];Journal of RTV University(Philosophy & Social Sciences);2005-02
2 Li Xiaojin(School of Foreign Languages,NanTong University.Jiangsu NanTong 226019);News Discourse and Ideology[J];Science & Technology Information;2008-02
3 LI Jian-li(School of Foreign Languages,Northwest University,Xi′an 710069,China);Discourse Analysis and News Language[J];Journal of Northwest University(Philosophy and Social Sciences Edition);2005-06
4 WENG Yu-lian(School of Journalism and Communication,Xi′an 710069,China);The discourse of news review from the respect of textual function[J];Journal of Northwest University(Philosophy and Social Sciences Edition);2007-01
5 Liu Jing Sun Guangzhi;An Analysis of Discourse Applied in the News Reporting[J];Journal of Jixi University;2006-05
6 Zhang Zili;What's the Healthy Communication Research for:Nine Healthy Research Directions[J];Journalism & Communication;2005-03
7 ZOU Jian-da(Editorial Department of JYNU,Yunnan Normal University,Kunming 650092,China);Analysis of Media Discourse from Multi-perspectives——Also on the Application of Discourse Analysis to the Study of China's Media Theories[J];Journal of Yunnan Nationalities University(Social Sciences);2008-03
8 NIU Wen-yi;Health Communication(1)[J];Chinese Journal of Health Education;2004-03
9 NIU Wen-yi;Health Communication (2)[J];Chinese Journal of Health Education;2004-04
10 ZHAO Yu.Health Education Institute,Ningbo Center for Disease Prevention and Control,Ningbo 315010,China;Analysis of the health-related articles in 104 issues of Health Weekly, Southeast Business Daily[J];Chinese Journal of Health Education;2005-12
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved