Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Social Science of Jiamusi University》 2007-05
Add to Favorite Get Latest Update

Rewritten Text——Whether Potery should be Translated or Not

WANG Le-le (Chinese Department,Qiqihar Teachers' College,Qiqihar 161006,China)  
It is widely regarded that translation is the indispensable literary activity in the exchange of peoples.The translation of poetry is a disputed topic in translating and literary circles.It's always debated that wether poetry should be translated or not.From the perspective of literature,the translation of poetry is a kind of destructive rewritten work.
【CateGory Index】: I046
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved