Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Chinese Science & Technology Translators Journal》 2008-01
Add to Favorite Get Latest Update

The Concepts and Classifcations of Translation Technology

WANG Tao LU Peng  
Translation technology is advancing from marginality to centrality——a remarkable characteristic of translation development under current information background.The point of view that translation is also a matter of technology in the time of informationization emphasizes technology into a more important role.Based upon this i- dea,the thesis discusses the relations between translation technology and translation work,research and teaching, and the position and the classification of translation technology,which can be divided into four types:computer- assisted translation tools (CAT tools) ,machine translation tools (MT tools),general tools and electronic re- sources.
【CateGory Index】: H315.9
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 LU Lei(Department of Foreign Languages,Hubei University of Economics,Wuhan 430205,China);Influence of the Theories from Traditional Linguistics to Contemporary Linguistics upon Foreign Language Teaching[J];Journal of China University of Geosciences(Social Sciences Edition);2006-03
2 ;《我的童年》两英译文风格的语料库考察[J];Crazy English(Teachers);2009-01
3 CHEN Li-hong (Guangdong Chaozhou Vestibule School, Chaozhou 521000, China);Aligning Sentences in Bilingual Corpora Using Words and Positions[J];Computer Knowledge and Technology;2009-21
4 DENG Fei (College of Foreign Language, South China Agricultural University, Guangzhou 510642,Guangdong China);The Building and Application of Teaching-based Chinese-English Parallel Corpus[J];Journal of Huizhou University;2005-04
5 LU Lei(Department of Foreign Languages,Hubei University of Economics,Wuhan,Hubei 430205,China);Corpus Linguistics:A Boom of the Postmodern Linguistic Research[J];Journal of Hubei University(Philosophy and Social Science);2006-04
6 WANG Ke-fei HUANG Li-bo;Terms in Corpus-Based Translation Studies[J];Journal of Sichuan International Studies University;2007-06
7 Wu Xiaojun;On Splitting Method in Translation of Long Chinese Sentences[J];Foreign Language Education;2006-02
8 LIU Cheng-lan(University of Electronic Science and Technology of China,Chengdu 610054,China);The Application of Corpus in English Class Teaching and Its Influence[J];Higher Vocational Education(Journal of Tianjin Professional College);2007-05
9 Huang Zhong-lian(Heilongjiang University,Harbin 150080,China);An Introduction to Parallel Corpus of Translation Variation[J];Foreign Language Research;2009-01
10 LI Dongliang ZHANG Xiong LI Huiyan;Misunderstandings about Corpus and Corpus Linguistics in China and abroad[J];Terminology Standardization & Information Technology;2009-02
China Proceedings of conference Full-text Database 1 Hits
1 Zhang Xiaojun (Nanjing Normal University, Nanjing 210097 ; Shanghai University of Electric Power, Shanghai 200090);The Difficulties and Solution of Web Chinese-English Parallel News Corpora Acquiring[A];[C];2005
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved