Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Foreign Language Education》 2009-02
Add to Favorite Get Latest Update

An Analysis of Satirical-Humorous Poetic Effects of Verbal Irony in Pride and Prejudice

Zhao Hong  
According to relevance theory,the preliminary condition for successful conversation is the relevant conversational aim and the participants' cooperative sincerity.In order to achieve the intentional conversational effect,the writer uses different stylistic devices to ostent the reader that the stylistic expression he chooses is most relevant to the context.Based on the ostension,the reader activates the appropriate contextual assumptions so as to infer the optimally relevant implicatures and consequential poetic effects.In the analysis of the prominent stylistic devices employed by Jane Austen in the creation of satirical-humorous effect in Pride and Prejudice,this article proves that such interpretive device not only extends the research level of literary pragmatics,but also reveals the unique charm and aesthetic values of Jane Austen's art of irony.
【Key Words】: irony relevance theory poetic effects Pride and Prejudice
【CateGory Index】: I561.074
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
Chinese Journal Full-text Database 4 Hits
1 HUANG Yan-hong 1,CAI Chun-yun 2,WU Xiao-fan 2(1.Yunnan Agricultural University,Kunming 650201,China;2.Kunming No.1 High School,Kunming 650031,China);A Study on the Comic Elements in Pride and Prejudice Film Adaptation in 1940-the Multimodal Analysis Perspective[J];Overseas English;2012-07
2 HAO Dong-ping(Basic Courses Department,Jiyuan Vocational and Technical College,Jiyuan 454650,Henan,China);The Use of Sneer on the Creation of Characters in Pride and Prejudice[J];Journal of Jiyuan Vocational and Technical College;2009-02
3 ZHAO Hong(School of Foreign Languages,Shandong University of Finance,Jinan 250014,China);A Cognitive-Pragmatic Study of Fictional Communication:Interpretation of A Dream of Red Mansions[J];Shandong Foreign Language Teaching Journal;2011-03
4 Fang Jinxia(Taiyuan University of Technology,Taiyuan 030024,China);A Study of Irony in Pride and Prejudice from the Perspective of the Relevance Theory[J];Social Sciences Journal of Universities in Shanxi;2011-08
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 ZHAO Zhi-lei(Foreign Language Institute,Ocean University of China,Qingdao 266071,China);Application of Crosstalk "Cloth-wrapper" Technique in the On-line Meaning Construction of Verbal Humor with Conceptual Blending Theory[J];Journal of Anhui Radio & TV University;2008-03
2 MA Li,TU Jing(School of Foreign Languages,Changsha University of Science and Technology,Changsha 410076,China);Pragmatic Presupposition Account of the Multiple Symbolic Meanings in MOBY DICK[J];Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics(Social Sciences Edition);2009-01
3 GUO Qun1,YAO Xin-yong2(1.Zhang zhou Normal University,Zhangzhou 363000;2.Faculty of Jinan University,Guangzhou 510630);Suffering and Tragedy of Alternative Writing——on Mo Yan Novels' Humorous Style[J];Journal of Baoji University of Arts and Sciences(Social Science Edition);2010-06
4 Yang Changsheng(School of Liberal Arts, Baotou Teachers College, Inner Mongolia Universityof Science & Technology, Baotou Inner Mongolia, 014030);On Humorous Style of Zhou Feili' s Novels[J];Journal of Baotou Vocational & Technical College;2006-04
5 GU Bo(Chongqing Technology and Business University,Chongqing 400067,China);Basic Links and Esthetic Characteristics of Humorous Expression Techniques in Visual Communication Design[J];Packaging Engineering;2009-08
6 YU Wan-chuan(School of Foreign Language,Zhanjiang Normal University,Zhanjiang 524048,China);A Review of Linguistic Study of Humor in China[J];Journal of Changchun University;2012-05
7 XIANG Yun(Changjiang Engineering Uocatiosal Vollege,Wuhan 430212,China);On Verbal Humour from Semantic and Rhetorical Perspectives in American Sitcom Friends[J];Journal of Changjiang Engineering Vocational College;2010-02
8 ZHAO Li-mei,ZHU Le-hong(College of Foreign Languages,Hunan Agriculture University,Changsha 410128,China);Interpretation of Verbal Humor from a Contextual Perspective of Adaptation Theory[J];Journal of Chongqing University of Technology(Social Science);2010-05
9 LI Xiao-min (Changsha University of Science and Technology,Changsha,Hunan 410076,China);A Pragmatic Account of Banter[J];Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition);2008-02
10 LI Chun-fen,TU Jing(Changsha University of Science & Technology,Changsha,Hunan 410114,China);On Self-Mockery's Generating Mechanism and Expressions[J];Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition);2011-05
China Proceedings of conference Full-text Database 2 Hits
1 ;英汉幽默语比较[A];[C];2007
2 ;Humor Metaphor and Its Translation in Fortress Besieged[A];[C];2009
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 YAO Li-hua(Department of Foreign Languages, Huzhou Teachers College, Huzhou 313000, China)$$$$;On the Dramatic Features of Pride and Prejudice[J];Journal of Huzhou Teachers College;2001-05
2 LI Hua dong 1,YU Dong ming 2 (1.Foreign Languages Department, University of Petroleum, Dongying, Shandong Prov., 257062, China; 2.College of Foreign Languages, Suzhou University, Suzhou, Jiangsu Prov.,215006,China);Power Relations, Characterization, and Plot Development Revealed by a Turn-taking Analysis[J];Journal of Pla University of Foreign Languages;2001-02
3 LIU Zheng-guang (College of Foreign Languages, Hunan University, Changsha, Hunan Prov., 410082, China);A Critique of Irony Theories[J];Journal of Pla University of Foreign Languages;2002-04
4 JI Xiao-bin1,SHEN Ying-li2(1.Department of Graduate Studies,PLA University of Foreign Languages,Luoyang,Henan Prov,471003,China;2.Department of English,PLA University of Foreign Languages,Luoyang,Henan Prov,471003,China);Conversation Translation and Representation of Characters:Comparing Three Chinese Versions of Pride and Prejudice[J];Journal of PLA University of Foreign Languages;2007-05
5 Zhao Xia~(1,2),Chen Li~2 (1.School of Foreign Languages,Soochow University,Suzhou 215012;2.School of Foreign Languages,Jiangsu University of Science and Technology,Zhenjiang 212003,China);Research into Interpersonal Meaning on the Basis of Appraisal Theory—A Case Study of Discourse Analysis of Elisabeth[J];Journal of Jiangsu University(Social Science Edition);2011-06
6 GUO Qing-hua(Yangzhou University,Yangzhou 225002,China);Types and Functions of Chinese Irony[J];Journal of Jiangxi Blue Sky University;2010-01
7 HUANG Jing (School of Foreign Languages,Lanzhou Commercial College,Lanzhou,730020,China);The Feminine Consciousness That Reflected in Pride and Prejudices[J];Journal of Lanzhor University;2002-06
8 LI Yan-juan1,Qiu Tian-he2(1.Foreign Language College,Henan University of Science & Technology,Luoyang 471003;2.Foreign Language Department,Luoyang Institute of Science & Technology,Luoyang 471023;China);The Analyses of Adaptation of Language from Three Stratifications[J];Journal of Henan University of Science & Technology(Social Science);2009-02
9 WANG Hong-li(Henan Institute of Engineering,Zhengzhou 451191,China);An Analysis of the Causes of Jane Austen's Irony[J];Journal of Henan Institute of Engineering(Social Science Edition);2009-01
10 Zhu Yong-sheng(Fudan University, Shanghai 200433, China);Theory and Methodology of Multimodal Discourse Analysis[J];Foreign Language Research;2007-05
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved