China English and Chinglish
China English, mainly used as an international langunge in China, with Chinese borrowings,nativized lexicology as well as unique syntax and discourse structure as its major features, contri-bues much to the international communication. In contrast, Chinglish refers to the Sinicized Englishusually found in pronunciation, lexicology and syntax, due to the linguistic transfer or "the arbi-trary translation" by the Chinese English learners, thus being regarded as an nunaccepted form ofEnglish. There is fundamental distinction between China English and Chinglish, while the two isinter-relsted in some aspects. The former is considered as an accepted variety, contributing much toenriching the English language; the latter, not commonly used, causes barriers and misunderstandingsin communication. The research of China English is of great significance both in linguistics and inthe opening process in China.