Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Academic Exploration》 2012-06
Add to Favorite Get Latest Update

A Review of Unit of Translation

LI Kang-xi(School of Foreign Language,Hefie University of Technology,Hefei,230009,Anhui,China)  
Unit of Translation is one of the basic concepts in translation theories.This article reviews the domestic and foreign researches of the concept in terms of its definition,nature and methodology.It is found that the connotative and denotative differences of the definition of the concept and the deficiency in methodology of studies bring about cognitive confusion toward Unit of Translation.It is of utmost importance to clarify the concept and to combine quantitative research with qualitative research considering the promotion of the studies on Unit of Translation.
【Fund】: 安徽省合肥工业大学2012年中央高校基金
【CateGory Index】: H059
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【References】
Chinese Journal Full-text Database 2 Hits
1 LI Ming-xi;;New Theory of Units of Translation and Its linguistic Forms:From the Perspective of Gestalt[J];华南师范大学学报(社会科学版);2015-04
2 WANG Juan;The Col ege of Information,Mechanical and Electrical Engineering,Shanghai Normal University;;A Review on Fabio Alves' Process-oriented Empirical Studies of the Translation Unit[J];外国语(上海外国语大学学报);2015-04
【Citations】
Chinese Journal Full-text Database 5 Hits
1 Zheng Binghan & Tham Wai Mun (Division of Chinese, Nanyang Technological Univ., Singapore 637721);An empirical study of translation units in English-Chinese translating[J];外语教学与研究;2007-02
2 Yang Jianding & Zhong Lili (College of Foreign Languages, Shaoxing University, Shaoxing 312000 China);Towards a Dynamic Unit of Translation[J];中国翻译;2004-05
3 Liu Shi_cong1, Yu Dong2(1.College of Foreign Languages, Nankai University, Tianjin 300071; 2. Guangzhou Teachers' College, Guangdong 510405, China);On Theme/Rheme as Unit of Translation[J];外国语(上海外国语大学学报);2000-03
4 PENG Chang-jiang;Remarks on units of translation[J];外语研究;2000-01
5 Luo Xuanmin;Unit of transfer in translation[J];外语教学与研究;1992-04
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 Shen Dao-juan;Jincheng College of Nanjing University of Aeronautics and Astronautics;;A TAP Study on English Majors' Translation Process in Independent College[J];教育现代化;2015-17
2 WANG Fuxiang;XU Qingli;School of Foreign Languages,Qufu Normal University;;An empirical study of the relationship between recursiveness and translation experience & translation units in Chinese-English translating([J];外文研究;2015-04
3 PENG Baiyu;TIAN Hongning;WANG Yin;Foreign Language Department, College of Science, The Second Artillery Engineering University;;On Translation Teaching from Translation Unit and Translation Efficiency under Cognitive Perspective[J];科教导刊(下旬);2015-09
4 WANG Gui-fen;WEN Xing;Wuhan Instituteof Technology;;Comparison of College Students' Psychological Cognitive Processes between Two Directionsin Chinese and English Translations——Based on Think-aloud Protocols Experiment[J];武汉商学院学报;2015-04
5 ZHOU Lan;LU Zhi;Ningbo University;Guangdong University of Foreign Studies;;Nominative and accusative errors of 3~(rd) person pronouns in oral English from the self-monitoring perspective[J];现代外语;2015-04
6 LIU Li-xiang;LAI Zhao-ren;School of Foreign Languages,Jimei University;;A TAPs Experiment on the Comprehension Processes of C- E & E- C Translations[J];集美大学学报(哲学社会科学版);2015-02
7 Tao Yuan;;Translation Unit Research on the Basis of Russian-Chinese Parallel Corpora[J];外语教学;2015-01
8 WANG Jin-hua;School of Foreign Language, Datong University;;The Application of Qualitative Research and Quantitative Research in Translation Research[J];临沂大学学报;2014-06
9 LI Shuang-juan;Anyang Institute of Technology;;On Culture as Unit——Generalization to Translation Unit[J];安阳工学院学报;2014-05
10 YANG Zi;WANG Xueming;;Construction as the Basic Translation Unit:Taking Translation of the Beginning Sentence in Pride and Prejudice as an Example[J];外语与外语教学;2014-04
【Co-references】
Chinese Journal Full-text Database 3 Hits
1 WANG Juan;The Empirical Studies of Computer-aided Translation Process in the West[J];上海翻译;2013-03
2 MAO Zhiwen;Tyulenev's Contribution to the Research of the Translation Unit from the Perspective of Tesearch Classification of Translation Unit[J];外语教学理论与实践;2012-04
3 LI Kang-xi(School of Foreign Language,Hefie University of Technology,Hefei,230009,Anhui,China);A Review of Unit of Translation[J];学术探索;2012-06
【Secondary Citations】
Chinese Journal Full-text Database 8 Hits
1 ZHENG Binghan;Translog:A Computer-Aided Program for Process-oriented Translation Studies[J];中国科技翻译;2006-04
2 Wang Yin Sichuan International Studies University, Chongqing 400031, China;A Cognitive Linguistic View on Translation[J];中国翻译;2005-05
3 Li Dechao;TAPs translation research: Potentials and limitations[J];外语教学与研究;2004-05
4 GUO Jian-zhong (College of Foreign Languages, Xixi Campus, Zhejiang University, Hangzhou, 310028, China);Translation Unit in Chinese-English Translation[J];外国语(上海外国语大学学报);2001-06
5 Jin Jiling;Front weight principle and end weight principle in syntactic structures — A contrastive study on word order in Chinese and English[J];外国语(上海外国语大学学报);1998-01
6 Shi Shufang;Translation on Discoures Level[J];上海科技翻译;1993-04
7 Luo Xuanmin;Unit of transfer in translation[J];外语教学与研究;1992-04
8 Xu Shenghuan;More on Theme and Rheme[J];外语教学与研究;1985-04
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved