Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Language and Translation》 2001-03
Add to Favorite Get Latest Update

The Subject's──The Translator's Thinking Process in the Process of Translation

XIAO Hui (Foreign Language Department Nanjing University of Economics, Nanjing 210003,China)  
Translation process is the process of a translator's special thinking activity. During the process of translation, the subject--the translator first analyzes the language materials of the original text by applying the thinking abilities of his own, tracing the thinking route of the original author, then synthesizes the expressive means of the original language in order to reappear the original thinking. Translation activity is always closely related with abstract and visualized thinking ability no matter it's in the stage of understanding or in the stage of expression.
【CateGory Index】: H315.9
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
Chinese Journal Full-text Database 2 Hits
1 LIU Li-xiang(School of Foreign Languages,Jimei University,Xiamen 361021,China);Literature Review of Research on Translation Process[J];Journal of Jimei University(Philosophy and Social Sciences);2007-04
2 LIU Shao-long XIA Zhong-yan;Cognitive Studies of Translation in China:Problems,Reflections and Prospects[J];Foreign Languages Research;2008-04
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 XIA Wei-hua(Department of English,Anhui Institute of Education,Hefei 230061,China);Exploring the Relationship between the Translation of the Assumed Kinship Terms and Culture[J];Journal of Anhui Institute of Education;2007-05
2 ZHANG Hong (School of Foreign Languages,Anhui University,Hefei 230039,Anhui,China);Fuzziness and Literary Translation──The Analysis of Different Version of Tian Jing Sha·Qiu Si[J];Journal of Anhui University of Technology(Sociel Sciences);2004-04
3 ZHAO Xiu-feng1, ZI Ying2 1.School of Foreign Languages,Beijing Normal University, 102249,P.R.China; 2.School of Foreign Languages,Beijing Forestry University, 100083,P.R.China;Review and Prospect of Literary Stylistics[J];Journal of Beijing Forestry Unversity (Social Sciences);2005-01
4 WANG Rong (Department of Foreign Language,Huazhong Agriculture University,Wuhan,Hubei 430070,China);The Effect of Negative Transfer of the Oriental Modes of Thinking On Sentence Structure of College English Writing[J];Journal of Chongqing Jiaotong University (Social Sciences Edition);2004-01
5 SONG Zhiˉping (College of Foreign Languages, Northeast Normal University, Changchun 130024, China);On Equivalent Effect and its Limitations[J];Journal of Northeast Normal University;2001-06
6 Feng, Shengli;The multidimensional properties of "word" in Chinese[J];Contemporary Linguistics;2001-03
7 Gu Zhengyang;Translating for the Most Beautiful Meaning[J];FOREIGN LANGUAGES IN FUJIAN;2000-02
8 ;走向主观与客观的辩证统一 ——试析译者审美心理[J];Foreign Languages In Fujian;2000-04
9 Tong Yahui;Enlightenment of Reception Theory in Translation Studies[J];Foreign Languages In Fujian;2002-03
10 Wang Lu;The Aesthetic Function of Language in Poem Translation[J];Foreign Languages In Fujian;2003-01
【Secondary References】
Chinese Journal Full-text Database 5 Hits
1 XIE Genquan(Humanistic communications college,Hainan University,Haikou,Hainan 570228);Shallow Analyse on Course and Countermeasure of Simultaneous Interpreters' Psychological Pressure[J];The Guide of Science & Education;2011-01
2 ZHANG Qi & LIU Shao-long;The Mechanism of Lexical Selection in Bilingual Translating:A Revised Model in the Light of the Language Selection Theory[J];Foreign Languages Research;2011-01
3 Wang Liuqi Liu Shaolong;A Cognitive-Psychological Study of Lexical Translation Based on Noticing Theory[J];Foreign Language Education;2009-05
4 CHEN Jirong;Hermeneutic Function of Cognitive Linguistics in the Translator's Cognitive Deficits and Over-subjective Cognition[J];Foreign Languages and Their Teaching;2011-02
5 ;Exploring the Psycholinguistic Model of Lexical Switch in Translation ——A Theoretical Study Based on Hierarchical Network Model[J];Foreign Languages in China;2010-03
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved