Some Issues on Interjection Onomatopoeia
CAO Zhong-jun(Chinese College of Xinjiang Agricultural University, Urumqi 830052, China)
The article gives a probe into the words of two categories that are rather difficult to deal with in Chinese interjection onomatopoeia, interjection and their belongings. Interjection itself has no exact meaning, reflects no grammatical links and its meaning is often embodied in the context. And it has no derivations, with relatively a stronger sense of individuality, and therefore falls in the category of special function word. Onomatopoeia is the imitation of kinds of sounds, a reflection of one or two properties of the practical objects. It can be taken as a function of a sentence, so it should be an independent national word.
【CateGory Index】： H146.2