Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Beihua University(Social Sciences)》 2016-06
Add to Favorite Get Latest Update

On Strategies of International Publicity Translation from the Perspective of “One Belt And One Road”Policy

Gao Zheng;Foreign Language College of Beihua University;  
Translating and interpreting having been become more and more important that the communication is increasing between Chinese and foreign language culture exchange under the background of "One Belt And One Road"policy.This paper mainly analyzes the great new request from the aspect of language culture and discusses the strategies aiming at solving the problem of international publicity translation which include the first,to focus on the culture studies to improve the translation; second,to establish research institutes to train international publicity translators and interpreters; the third,to build language transformation platforms by network technology; the last,to improve the international publicity ability of enterprises to promote the advantages of brand and Chinese elements resources.
【Key Words】: Language policy Culture communication People-to-people bond International publicity translation Strategies
【CateGory Index】: H315.9
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved