Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Chengdu College of Education》 2006-07
Add to Favorite Get Latest Update

Culture Difference and Translation Techniques of Color Words

Cheng Xiao (English Department, Zhengzhou Technology of Institute, Henan Zhengzhou, 450007)  
Language and culture interact with each other,Language can't shut out of culture,meanwhile,the specific culture always imposed itself on the Language.Translation is the transformation of the Language.Culture permeates all aspects of Language,such as vocabulary,phrase and sentence.The thesis will explore the translation techniques in this fields.
【CateGory Index】: H315.9
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 QIU Wen-sheng;The Understanding and Translation of Cultural Images Viewed from Context Analysis[J];Journal of Anhui University;2004-03
2 SUN Wei- qun (English Dep. Hefei Institute of Education , Hefei 230001,China);How to Translate Chinese Kinship Addressing Terms into English[J];Journal of Anhui Agricultural University;2001-02
3 CAO Rui-lan (Department of Foreign language,Shanghai University of Science & Engineering,Shanghai 200093,China);On the Procedure of Iranslation from English into Chinese[J];Journal of Anhui University of Technology(Sociel Sciences);2003-06
4 ZHANG Jing (School of Arts & Law,AHUT,Ma’anshan 243002,Anhui,China);Approaches to the Translation of the Words with National Traits[J];Journal of Anhui University of Technology(Sociel Sciences);2004-06
5 XU Cheng(School of Arts & Law,AHUT,Ma'anshan 243002,Anhui,China);On the Lexical Cultural Overlapping between English and Chinese[J];Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences);2006-05
6 Yang Zhiyu(Economic and Business Management Department,Baotou Vocational & Technical College,Inner Mongolia,Baotou 014030);Contrastive Analysis of Chinese- English Proverbs and Translation[J];Journal of Baotou Vocational & Technical College;2005-04
7 WU Si?jun (Binzhou Teachers College, Binzhou 256604,China);On Equivalent Translation from the Perspective of National?cultural Semantics[J];Journal of Binzhou Teachers College;2002-01
8 ZHANG Hai-yan(Nanjing University of Science and Technology,Nanjing 210007,China);The Differential Comparison of Cultural Connotations in Chinese and Russian Colour Terms[J];Journal of Changchun Normal University(Humanities and Social Sciences);2008-01
9 CHEN Wei JIA De-jiang(Foreign Languages School,South China University,Hunan Hengyang,421001);The Contrastive Analysis of the Two Versions of Peach Blossom[J];Journal of Chengdu University(Educational Sciences Edition);2008-04
10 YE Xin(The College of Foreign Languages and Cultures,Chengdu University of Technology,Sichuan Chengdu,610051);The Influences of Differences in Chinese and Western Cultures on the Study of Culture Connotation[J];Journal of Chengdu University(Educational Sciences Edition);2008-05
China Proceedings of conference Full-text Database 2 Hits
1 ;The Construction of Images in the Translation of Culture-bound Words and Phrases[A];[C];2002
2 LI Xi-chun (College of Foreign Languages, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, 361005 );The C-E Translation of Culturally Loaded Words as Seen from the Translation of 龙[A];[C];2006
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved