Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Heilongjiang Vocational Institute of Ecological Engineering》 2011-01
Add to Favorite Get Latest Update

论翻译与大学英语教学

This article analyses the current situation of college English teaching.It points out a problem that translation is neglected in our country's college English teaching.We emphasize the ability of listening,speaking,reading,and writing.At the same time,we also should make much account on translation.It can promote college English teaching.Accordingly,we should make full use of translation to promote college English teaching.The paper also puts forward a few pieces of suggestion on application of translation in college English teaching.
【CateGory Index】: H319
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 KONG Li-fang (Department of Cultural Basics,Changchun Finance College,Changchun 130022,China);The Plain Understanding of Translation Teaching[J];Journal of Changchun Finance College;2007-04
2 ZHU Ya-hui(Foreign language department,Changsha Normal College,Changsha 410100,China);The Euphemism Expressions of "Death" in A Dream in Red Mansions and Their English Translation[J];Journal of Changsha Normal College;2010-03
3 ZHOU Xiaochun;On the English-Chinese and Chinese-English Mistranslation[J];Crazy English(Teachers);2011-01
4 Qi Ying;How to Define the Concept of Sentence[J];Journal of Beijing City University;2008-02
5 LI Mao-li(Colleges of Foreign Languages,Jishou University,Zhangjiajie,Hunan 427000,China);On the Translation Techniques of Euphemism:Taking the Translated Version of A Dream of Red Mansions as Example[J];Journal of Jishou University(Social Sciences Edition);2007-05
6 CONG Zihang;Translation Theory and Translation Teaching[J];Chinese Science & Technology Translators Journal;2007-01
7 ZHU Heng-zhang (Wuxi Institute of Commerce,Wuxi 214063,China);Aspects on Translated Terms of Public Signs in Wuxi Stadium[J];Journal of Nantong Textile Vocational Technology College;2006-02
8 ZHOU Xin-hai (Lianyungang Technical College,Lianyungang 222006,China);On the Pragmatic Translations of Slogans[J];Journal of Lianyungang Technical College;2009-04
9 LIAN Ying (Fujian Forestry Vocational&Technical College,Nanping,Fujian 353000);A Tentative Study of the Translation of Import-and-export-oriented Advertising Title[J];Journal of Nanping Teachers College;2005-01
10 ZENG Zhi-hua(Foreign Languages Department,Hunan Institute of Humanities,Science and Technology,Loudi Hunan 417001,China);The Application and Translation Techniques of Passive Voice in Postgraduate Qualifying Examination English[J];Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition);2011-01
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved