Artistic Reproduction of Language Symbol in the Translation of Chinese Poetry into English——On the Translation of "Lin Daiyu's Elegy on Flowers"
WANG Ying(School of Foreign Languages,Xinjiang University,Urumuqi,Xinjiang 830000)
Translation naturally is transcoding language symbol.Poetry is a kind of literal style possessing the strong artistic character.Correspondingly,poetry translation is the art of esthetics creation and the artistic reproduction of language symbol.Through analyzing the English version of"Lin Daiyu's Elegy on Flowers"translated by Xu Yuanchong, this paper explores how to reproduce faithfully the beauty of Chinese classical poetry in form,sound and meaning in the translated version.
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.