Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Jiamusi Education Institute》 2013-01
Add to Favorite Get Latest Update

The Present Situation of the Cultivation of the Localization Translators and Its Effect on That of Shaanxi Province

Ma Jia-ying Zhang Jie(1.Department of General Courses,Xi'an Fanyi University,Xi'an Shaanxi,710105,China;2.Department of International Relations,Xi'an Fanyi University,Xi'an Shaanxi,710105,China)  
The booming international exchanges have driven the rapid growth of localization industry,which require a great demand for competent translators.On the basis of detailed discussion of the characteristics of localization translation and its relevant research at home and abroad,this paper explores the present situation of the cultivation of competent translators and its contribution to Shaanxi Province in this field.
【Fund】: 西安市2012年度社会科学规划基金项目“陕西省本地化翻译人才现状分析及培养对策研究”(项目编号:XF102)的研究成果之一
【CateGory Index】: H059
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【Citations】
Chinese Journal Full-text Database 3 Hits
1 HU Dong-ning (Foreign Language Institute,Harbin University of Science and Technology,Harbin Heilongjiang 150080,China);On the Talent Cultivation of Localization Translation in Colleges and Universities[J];Journal of Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology;2010-06
2 Miao Ju & Zhu Lin (Nankai University,China);Localized Training as an Indispensable Element of Translation Curriculum[J];Chinese Translators Journal;2008-05
3 Wang Chuanying(Nankai University,Tianjin,China) & Cui Qiliang(The Commission for Localization Service,Translators Association of China,Beijing,China);Professional Training&Certification of Competent Translators and the Development of Localized Translation Industry[J];Chinese Translators Journal;2010-04
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 WANG Peng(Guangzhou College of South China University of Technology,Guangzhou 510800,China;Monterey Institute of International Studies,Monterey CA 93940,USA);On the Distinction between Natural Equivalence and Directional Equivalence[J];Journal of University of Science and Technology Beijing(Social Sciences Edition);2013-02
2 ZHANG Yan;School of Foreign Studies,Guangzhou University;;Teaching Studies of Translation in China:Problems and Solutions[J];Journal of Guangzhou City Polytechnic;2013-01
3 JIN Cheng;WU Yun-xing;School of Foreign Languages,Jiangsu University of Technology;;Discussion on Terminology Management in Localized Scientific & Technical Translation[J];Journal of Changzhou Vocational College of Information Technology;2014-01
4 Yidengjiafu Wuyunbilige;ZHANG Tai-hong;Xinjiang Agricultural University;;In Terms of Management in Software Localization[J];Computer Knowledge and Technology;2014-36
5 Zeng Guoxiu / Zhu Xiaomin(School of Foreign Languages of Changshu Institute of Technology,Changshu 215500,China);Introduction to MATIS of the University of Manchester and Its Illuminating Effects on MTI in China[J];Journal of Beijing International Studies University;2012-02
6 WANG Chuan-ying & WANG Dan;Technical Writing and Training of Professional Translators[J];Journal of PLA University of Foreign Languages;2011-02
7 HU Dong-ning (Foreign Language Institute,Harbin University of Science and Technology,Harbin Heilongjiang 150080,China);On the Talent Cultivation of Localization Translation in Colleges and Universities[J];Journal of Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology;2010-06
8 LI Xiao-wei(School of Foreign Studies,Nanning College for Vocational Technology,Nanning 530008,Guangxi,China);Probes and Reflections on Construction of Translation Text Books for Vocational Colleges[J];Journal of Nanning Polytechnic;2011-06
9 Zhang Xudong, Wang Yingpeng;On Developing the Vocational and Technological Skills of MTI[J];Journal of Jilin Huaqiao Foreign Languages Institute;2012-01
10 ;The New Development of Translation Industry and the Cultivation of Occupational Skills of Translation:For the Undergraduate Level of Translation Program[J];College English Teaching and Research;2012-05
China Proceedings of conference Full-text Database 2 Hits
1 ;高职科技日语翻译人才培养的现状与对策——以扬州环境资源职业技术学院为例[A];[C];2011
2 Niu,Ning(Guangdong Teachers' College of Foreign Language and Arts,Guangzhou 510507,China);A Comparative Study on Accreditation Tests for Translators and Interpreters between Australia and China[A];[C];2011
【Secondary Citations】
Chinese Journal Full-text Database 3 Hits
1 by FANG Meng-zhi;Translation Studies in China during the Latter Half of the 20~(th) Century: A Quantitative Analysis[J];Foreign Languages Research;2003-03
2 ;翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J];Foreign Languages and Their Teaching;2007-04
3 Miao Ju & Zhu Lin (Nankai University,China);Localized Training as an Indispensable Element of Translation Curriculum[J];Chinese Translators Journal;2008-05
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved