Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Heilongjiang Administrative Cadre College of Politics and Law》 2011-01
Add to Favorite Get Latest Update

The Stylistics Features and Translation Principles of Legal Contract

CHEN Yan-fang  
The legal contract has oneself unique stylistics features,it requests that not only the expression is accurate,but also the structure is rigorous.Therefore,the translators are requested to have the high language tutelage as well as specialized knowledge,and when the legal contracts are translated,the translators should follow the corresponding translation principles,should have the rigorous work manner,and guarantee the accuracy of the contract language,rigor and the standard.
【Fund】: 高等教育科学研究“十一五”规划课题(115C-1014)
【CateGory Index】: H315.9
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【Citations】
Chinese Journal Full-text Database 1 Hits
1 Chen Jianping;An Analysis of Inaccuracies in Translation of Foreign Economic and Trade Contracts[J];Chinese Science & Technology Translators Journal;2003-04
【Co-citations】
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 MENG Qing-sheng, YAN Xiu-feng (School of Foreign Languages, Tianjin University of Commerce, Tianjin 300134, China; College of Foreign Languages, Beijing University of Technology, Beijing 100022, China );Basic Principles of the Translation of English Poems Into Chinese[J];Journal of Beijing Polytechnic University Social Sciences Edition;2005-02
2 Wang Birong, Du Yuhuan;Applying and editing abbreviations of English words in medical journals[J];Acta Editologica;2003-01
3 CHAI Wan-suo (Beijing Forestry University, Beijing 100083);Several Problems of Comparison Translation Between English and Chinese[J];Journal of Beijing Agriculture Vocational College;2003-S1
4 LIU Shu-yun,WU Li-bo;Characteristico Busines Englis Language[J];Commercial Research;2002-05
5 ZHANG Jin(Foreign Studies School,Tianjin University of Technology,Tianjin 300191,China);On Translation of Computer English[J];Journal of Changchun Normal University(Natural Sciences);2009-02
6 HAO Wen-jie KANG Jie-ping(Beijing Institute of Clothing Technology, Beijing, 100029);Analysis of the Structural Stylistic Features of Business English[J];Journal of Chengdu Teachers College;2005-02
7 LI Yan(Foreign Languages Department,Huazhong Agricultural University,Wuhan 430070,China);On rhetorical skills and it's translation in advertising English[J];Journal of Changchun University;2006-05
8 CAI Yue-sheng(Department of Foreign Languages,Huazhong Agricultural University,Wuhan 430070,China);Strategies Adopted in Linguistic Deviation Translation[J];Journal of Chongqing Institute of Technology;2006-03
9 LIU Ai-qin (Foreign Languages Department,Pingdingshan Institute of Technology, Pingdingshan 467001,China);Characteristics and translating strategies of scientific and technical terms in English[J];Journal of Pingdingshan Institute of Technology;2008-01
10 ZHANG Zhi-hui(Chongqing University of Commercial Staff,Yongchuan Chongqing 402160,China);The Stylistic Features of Political Reports in China Daily[J];Journal of Chongqing University of Arts and Sciences(Social Sciences Edition);2006-04
【Secondary Citations】
Chinese Journal Full-text Database 4 Hits
1 MA Xue-song1,LIANG Song-bin2(1.Harbin University of Commerce,Harbin 150028, China; 2.Harbin University, Harbin 150080, China);On the Characteristics of Business English[J];Learned Journal of Heilongjiang Financial College;2005-01
2 DUN Guan gang;Characteristics and Translation of Words in English for Business and Economics[J];Shandong Foreige Languages Journal;2002-03
3 LI Tai-zhi(Foreign Languages Faculty of Huzhou Teachers' College, Zhejiang 313000, China);Problems That Exist in Business E-C Translation and Measures to Sovle Them[J];Shanghai Journal of Translators For Science and Technology;2005-02
4 CHEN Dongchun(Guangdong Business College,Department of Foreign Language Guangzhou 510320,China);<title>A Probe into Business Translation[J];Journal of Guangdong Business College;2002-04
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved