Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
Add to Favorite Get Latest Update

About the Paralleled Sentences with the Adverb“Hai”

Li JieChinese Department, Nantong Teachers College, Nantong, Jiangsu 226007  
Paralleled sentences with the adverb "Hai" meaning "in addition" are characterized by their parallel and symmetric syntax, and semantic similarity in symmetric parts of paralleled structures. The structures of parallel could be classified as“the same subjects with different predicates”and “different subjects with different predicates”. The inner semantic relations of these structures indicate coordinate, coherent, as well as climax. The domain of “Hai”closely connected with its semantic center, and the both decide the structures of paralleled sentences.
【CateGory Index】: H146
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
Chinese Journal Full-text Database 1 Hits
1 LI Jie(School of Chinese Language and Literature, Nanjing Normal Univ., Nanjing, 210097,China);On Complex Sentences with Adverb ”Hai”(还) Complementing ”the Same Item”[J];Journal of Nanjing Normal University (Social Science Edition);2004-02
Chinese Journal Full-text Database 10 Hits
1 YE Jian-jun(College of Humanities and Communications,Shanghai Normal University,Shanghai,200234);The Origination of the Interrogative Adverb "hai"(还)[J];Journal of Anhui University(Philosophy & Social Sciences);2008-01
2 XU Jing ning (Center for the Teaching of Chinese as a Foreign Language, Peking University, Beijing 100871, China);Expressive Forms of Chinese Tones and Induction of the Tone System[J];JOURNAL OF PEKING UNIVERSITY(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES);2000-03
3 ZHOU Shou-jin ( The International College of Chinese Studies, Peking University, Beijing100871, China);The Semantic Information of Subjective Quantities and the Meaning of Jiù(就) and Cái(才)[J];Journal of Peking University(Humanities and Social Sciences);2004-03
4 JIANG Shao-yu(Department of Chinese language and Literature,Peking University,Beijing 100871,China);Preliminary Exploration of the Historical Development of the Meaning and Vocabulary System of Chinese Language——Taking "throw" as an example[J];Journal of Peking University(Philosophy & Social Sciences);2006-04
5 Yang Rongxiang;On Early Modern Chinese Adverbs[J];JOURNAL OF PEKING UNIVERSITY(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES);1999-03
6 RONG Jing (Dept. of Chinese Language and literature, BNU, Beijing 100875, China);Methodological Significance of the Semantic Meaning in the Study of the Chinese Grammar[J];;2000-04
7 GAO Lin-bo,ZHANG Wei-wei(College of Humanities,Jilin Normal University,Siping 136000,China);A multi-angle analysis of the adverbs "zai"(再) and "you"(又)[J];Journal of Changchun University;2008-11
8 DENG Gen_qin,LU Xia (Humanities Dept.,Changshu College,Changshu 215500,China);A Semantic Research into a Chinese Message-copying Adverb[J];Journal of Changshu College;2003-03
9 Dong, Xiufang,;Legalization: Chinese 'bu' and its negative constructions[J];Contemporary Linguistics;2003-01
10 Wu, Fuxiang,;On the unidirectionality of grammaticalization[J];Contemporary Linguistics;2003-04
【Secondary References】
Chinese Journal Full-text Database 1 Hits
1 KOU Mei-rui,LI Wen-qi(School of literature,Guangxi University For Nationalities,Nanning 530006,China);Error Analysis of Vietnamese Students' Acquisition of Chinese Adverbs of Frequency "再"and"又"[J];Journal of Liuzhou Vocational & Technical College;2008-02
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved