Full-Text Search:
Home|About CNKI|User Service|中文
Add to Favorite Get Latest Update

A contrastive study of English and Chinese by conversion of words

LI Min(Department of Management,Shijiazhuang Vocational Technology Institute,Shijiazhuang,Hebei 050081,China)  
The conversion of words in Chinese does not respond to that in English,but they are realized by metonymy.So there are no substantial differences in between.However,English takes more functions,and as the extent of function is deep in the conversion,the word is regarded as another word.
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
©CNKI All Rights Reserved