Full-Text Search:
Home|Journal Papers|About CNKI|User Service|FAQ|Contact Us|中文
《Journal of Suzhou Tenchers College》 2005-04
Add to Favorite Get Latest Update

Fuzziness: Lack of Experience

WANG Cheng-ji~1, LU Mei~2 ~1(School of Foreign Studies Anhui University,Hefei Anhui 230039) ~2(Foreign Language Department West Anhui University,Lu'an Anhui 237012)  
By contrasting Ma Zhiyuan's poem "Autumn Thoughts" and its four English translations,the present paper has analyzed the reasons of literary fuzziness and has come to the conclusion that fuzziness comes from lack of experience,according to the dialectical materialist theory of knowledge.The present paper has also criticized the extreme trend of the theory of modern subject criticism.It is suggested that literary fuzziness be interpereted correctly and preserved in translation.
【CateGory Index】: I046;
Download(CAJ format) Download(PDF format)
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.
【Citations】
Chinese Journal Full-text Database 1 Hits
1 Huang Guowen (School of Foreign Languages, Zhongshan University, Guangzhou 510275, China);Formal Equivalence as a Criterion in Poetry Translation[J];Chinese Translators Journal;2003-02
【Co-references】
Chinese Journal Full-text Database 6 Hits
1 ;英语模糊语篇的特征[J];Foreign Languages In Fujian;2001-03
2 Zhao Yanchun;On the Language's Fuzziness and the Fuzzy Equivalence in Translation[J];;2001-04
3 Wu Shixiong and Chen Weizhen;On the family resemblance of semantic categories[J];Foreign Language Teaching and Research;1996-04
4 Yu Fubing(49);The Fussiness of Languafe and Translation[J];FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING;2000-10
5 WANG Wen-bin (International College ofNingbo University, Ningbo 315211,China);Literary Translation: Indeterminacy and Concretization——an Analysis of Different Translations of Two Tang Poems[J];Chinese Translators Journal;2001-02
6 Huang Guowen (School of Foreign Languages, Zhongshan University, Guangzhou 510275, China);Formal Equivalence as a Criterion in Poetry Translation[J];Chinese Translators Journal;2003-02
【Secondary Citations】
Chinese Journal Full-text Database 2 Hits
1 Huang Guowen;An Interpersonal Analysis of Du Mu's "Qingming" and its Translated Versions[J];Foreign Language Education;2002-03
2 Huang Guowen;A Metafunctional-Experiential Analysis of Du Mu's poem "Qingming[J];Foreign Languages and Their Teaching;2002-05
©2006 Tsinghua Tongfang Knowledge Network Technology Co., Ltd.(Beijing)(TTKN) All rights reserved