Exploring the Inconsistent Translations of Lüyoujü: Also on Chinese-English Lexicography
HE Yun~1,ZHUANG Cheng-yu~2(1.Foreign Languages School,Yunnan Normal University,Kunming 650092;2.Faculty of Arts,Kunming University of Science and Technology,Kunming 650093,China)
The proper name of a government organization is unique and its translations must be standardized and consistent;however,an exploration of the English versions of the official websites of tourism administrations at provincial level across China reveals a surprising inconsistency of the English translations of lüyoujü.The paper then analyzes the entries of lüyoujü in a couple of Chinese-English dictionaries and reveals some imperfection inside,which is likely to mislead translators.Thus,to uniform and standardize the translation of government organizations like lüyoujü some suggestions have been proposed.
CAJViewer7.0 supports all the CNKI file formats; AdobeReader only supports the PDF format.